Schrijftaal vs spreektaal. Doe jij dat nog? Doe de Kroegtest!

Schrijftaal vs spreektaal

Schrijftaal in plaats van spreektaal. Verpakt als copy. Dit Dat komt veel vaker voor dan je denkt. Op sites, blogs en zelfs tv-commercials. Snel weten of jij het wél goed doet? Voor alle schrijvers contentmakers: doe gewoon even de Kroegtest.

Schrijftaal? Inspiratieloos.

Als copywriter met enige vlieguren let ik uiteraard altijd op de teksten die me -vooral online, maar ook in bijvoorbeeld tv commercials- om de oren vliegen. Vaak zijn ze supergoed. Maar steeds vaker vind ik ze op z’n minst mild inspiratieloos. Dat komt ook omdat ze regelmatig in schrijftaal zijn geschreven. Voor copy, waarbij je een gevoel wil overbrengen, werkt dat gewoon niet.

Schrijftaal vs. spreektaal

Er wás (en is in sommige toepassingen) een verschil tussen schrijftaal en spreektaal. ‘Gelieve niet het gras te betreden’ ;). In juridische of ambtelijke stukken bijvoorbeeld. Maar veel mensen gaan automatisch ook in standje ‘schrijftaal’ als ze voor een website, social post of andere toepassing schrijven. Om te proberen de lezer te verleiden met ambtelijk-afstandelijke wartaal. Waarom is dit dat eigenlijk?

Waarom gebruiken mensen schrijftaal eigenlijk?

Mensen hebben de neiging om terug te vallen op ambtelijke taal omdat ze formeel en professioneel willen overkomen, bang zijn om fouten te maken of gewend zijn aan zakelijke communicatie. Jammer, want dat is voor het overbrengen van een boodschap meestal niet erg effectief. Een goede copywriter weet dat spreektaal directer, toegankelijker en menselijker is. Dit Dat zorgt voor een sterkere connectie met het publiek. En het helpt dus om de boodschap duidelijker en aantrekkelijker te maken.

Schrijf jij voor je werk? Tip: doe de Kroegtest

Om uit te leggen wat ik bedoel, geef ik heel vaak het voorbeeld: stel, je zit op een bankje in het park (of om het even welke informele social gathering) en je hebt een leuk gesprek met iemand. Bijvoorbeeld omdat je enthousiast bent over je nieuwe auto; ik zeg maar wat. Stel je even levendig voor dat je dan zegt:

“Ik heb een nieuwe auto gekocht, welke heel hard kan. Zoals u begrijpt komt dit door de krachtige motor.”

Zou je dat echt op die manier zeggen tegen je gesprekspartner? Kleine kans. En toch kom ik zulke teksten vaak tegen. ‘Welke’ in plaats van ‘die’. ‘Dit’ in plaats van ‘dat’. ‘U’ in plaats van ‘je.’ En zo kan ik nog wel even doorgaan.

Test geslaagd

Ik weet het: het lijkt een open deur. Toch kom ik veel schrijftaal tegen. Zélfs door professionals, in tv commercials of op de socials. Wat mij betreft altijd een gemiste kans. Zou ik dit zó op straat, in de kroeg of op een feestje zeggen? Nee? Dan schrijf ik het ook niet op. Test geslaagd. Doe ermee wat je wil. Maar je doelgroep zal het verschil in elk geval waarderen.

Niet iedereen houdt van auto’s. Welk ezelsbruggetje bedenk jij voor je Kroegtest? En zoek je iemand om jouw site of andere content eens na te lopen op schrijftaal? Dit Dat doe ik met plezier ik voor je!

Share the Post:

Meer lezen?